Letra de Pedro Á. Almeida y tradicional. Música tradicional (Valle del Tiétar y La Vera).
En el disco Especies silvestres, de Aldea Sonora.
Gracias a los músicos llamados “clásicos” o “cultos” se conservan formas musicales tradicionales, que fueron tratadas por ellos con mimo y elegancia. Conjugar su benéfica influencia con lo más popular de nuestro folclore fue nuestro propósito al abordar esta rondeña que habla de sí misma.
Rondeña vienen cantando,
con ella viene mi amor.
Cada vez que oigo rondeñas
se me alegra el corazón.
Una voz y una guitarra
en las noches de verano
van rondando por las calles,
traen rondeñas de la mano.
Me traen perfume a tabaco,
a jara y a sal marina.
Cada vez que oigo rondeñas
los ojos se me iluminan.
La rondeña malagueña
¿en dónde la has aprendido?
En la ladera de Gredos,
a la sombra de un olivo.
No la estudié en ningún libro
ni la aprendí en una escuela.
La he recibido en herencia
de mi madre y de mi abuela.
Ya es de día, ya amanece,
ya canta la gallarada:
El que quiera ir al molino,
que busque la madrugada.
